BLOGGER TEMPLATES AND Blogger Templates »

terça-feira, 25 de outubro de 2011

J . K ROWLING

   In 1990, JK Rowling was on a train going from Manchester to London when the idea for Harry just "appeared" in your head. Rowling tells about the experience on her website: "I have written steadily since six years old but never been so excited about an idea before.  I just sat and thought for four hours (delayed train), and all the details bubbled in my brain, and this kid with glasses and dark hair who did not know he was a wizard became more and more real to me. " That night, she began writing her first novel, Harry Potter The Sorcerer's Stone, and a plan that included the plots of each of the seven books, plus plenty of historical and biographical information about your characters and universe.

In the next six years, which included the birth of their first child, a divorce from her first husband and a move to Portugal, Rowling continued to write Philosopher's Stone.
When I finally finished the volume, in 1996, she sent him to a literary agent and then have eight publishers rejected the manuscript, Bloomsbury offered Rowling £ 3,000 advanced, and the Philosopher's Stone was published the following year. Boxes containing the sixth Harry Potter book.
Although Rowling stated that he had no particular age when he began writing the Harry Potter books, their publishers initially targeted them at children aged between nine and eleven. On the eve of publication, the publishers asked Joanne Rowling to adopt a pseudonym more gender-neutral, fearing that the boys did not take an interest in a book written by a woman. She chose to wear J. K. Rowling (Joanne Kathleen Rowling), omitting his first name and using his grandmother with the second name.
After nearly a decade of publishing the first book, Harry Potter was very successful in part because of positive reviews, marketing strategies of their publishers, but also by word-of-mouth among many readers. Rowling's publishers were able to increase this fervor and subsequent rapid release of the first three books, which meant that neither the excitement nor the audience's interest Rowling's fall.  The series has won fans adults, making in many countries, each book has two editions, as well as audio-books, , with identical text or audio, but with different covers, one aimed at children and other adults.

Stephenie Meyer

           Nascida em  Hartford  no dia 24 de dezembro de 1973  é uma escritoraamericana, conhecida pelos best-sellers da série Twilight (Crepúsculo),
que gira em torno da relação entre a jovem Bella Swan (uma menina que se muda para uma nova cidade) e um vampiro, Edward Cullen (um vampiro que não bebe sangue humano mas tem um forte apelo ao sangue da garota ). Dois personagens de contrastes que se apaixonam e resolvem correr o risco de uma proximidade tão perigosa. A história é repleta de romance, aventura, suspense e seres sobrenaturais.
Graças à repercussão da série Crepúsculo, Meyer foi classificada como 49º na lista da revista Time das "100 pessoas mais influentes em 2008". Em 2010, a Forbes classificou-a como a 59º celebridade mais poderosa, com salário anual de US$ 40 milhões.

William Shakespeare

    Nasceu em Stratford-upon-Avon, no dia  26 de Abril de 1564.Morreu em  Stratford-upon-Avon, no dia 23 de Abril de 1616.
     Foi um poeta e dramaturgo inglês, tido como o maior escritor do idioma inglês e o mais influente dramaturgo do mundo e também um dos maiores nomes do teatro mundial.

                 FRASES DE SHAKESPEARE

- "Dê a todos seus ouvidos, mas a poucos a sua voz."
- "Antes ter um epitáfio ruim do que a maledicência durante toda a vida."
- "Ser, ou não ser, eis a questão."
- "Sem ser provada, a paciência dura".
- "As mais lindas jóias, sem defeito, com o uso o encanto perdem".
- "Pobre é o amor que pode ser contado".
- "Nada me faz tão feliz quanto possuir um coração que não se esquece de seus amigos". 



HARRY POTTER

  
 
Harry Potter is a series of fantastic adventures, written by British author J.K. Rowling. Since the launch of the first volume, Harry Potter and thePhilosopher's Stone in 1997, the books have gained immense popularity and commercial success worldwide, and resulted in films, video games and many other items.

Worldwide, the Harry Potter series has sold 450 million copies (up to July2011), in 67 languages​​. 
The book series was the best-selling Harry Potter and the Philosopher's Stone with about 120 million copies sold. Thanks to the great success of the books, Rowling has become the richest woman in the history of literature. The books are published by Editora Rocco in Brazil andEditorial Presence in Portugal.

Much of the narrative takes place in the School of Witchcraft and WizardryHogwarts, and focuses on the conflict between Harry Potter and the dark wizard Lord Voldemort. At the same time, books on themes of friendship,ambition, choice, prejudice, courage, growth, moral responsibility and the complexities of life and death, and place in a magical world with their own stories, people, culture and societies.



All seven planned books have been published. The seventh, called HarryPotter and the Deathly Hallows, was released in the U.S. on July 21, 2007, and Brazil and Portugal on 10 November and 16 November respectively

The seven books have resulted in eight blockbuster movies with the latest, Harry Potter and the Deathly Hallows being split into two parts, one released on November 19, 2010, and another on July 15, 2011



                                                             

terça-feira, 18 de outubro de 2011

4 minutes - Madonna



4 Minutes

[Timbaland]
I'm outta time and all I got is 4 minutes
4 minutes eh
[x8]

Ha ha
Yeah
Ha ha
Break down, come on

[Justin Timberlake]
Hey
Uh
Come on
Madonna

[Madonna]
Come on boy I've been waiting for somebody to pick up my stroll

[Justin]
Now don't waste time, give me a sign, tell me how you wanna roll

[Madonna]
I want somebody to speed it up for me then take it down slow
There's enough room for both

[Justin]
Girl I can handle that, just gotta show me where it's at
Are you ready to go? (Are you ready to go?)

[Madonna and Justin]
If you want it
You've already got it
If you thought it
It better be what you want
If you feel it
It must be real just
Say the word and
I'ma give you what you want

[Madonna]
Time is waiting

[Justin]
We only got four minutes to save the world

[Madonna]
No hesitating
Grab a boy

[Justin]
Grab a girl

[Madonna]
Time is waiting

[Justin]
We only got four minutes to save the world

[Madonna]
No hesitating

[Justin]
We only got four minutes huh four minutes
So keep it up, keep it up
Don't be afraid, Madonna

[Madonna]
You gotta get 'em my hop
Tick tock, tick tock, tick tock

[Justin]
That's right keep it up, keep it up
Don't be afraid, Madonna

[Madonna]
You gotta get 'em my hop
Tick tock, tick tock, tick tock

[Madonna]
Sometimes I think what I need is a you intervention
Yeah

[Justin]
And I know I can tell that you like it and that it's good
By the way that you move
Oh hey

[Madonna]
The road to hell is paved with good intentions
Yeah

[Justin]
But if I die tonight at least I can say I did what I wanted to do
Tell me how 'bout you?

[Madonna and Justin]
If you want it
You've already got it
If you thought it
It better be what you want
If you feel it
It must be real just
Say the word and
I'ma give you what you want

[Madonna]
Time is waiting

[Justin]
We only got four minutes to save the world

[Madonna]
No hesitating
Grab a boy

[Justin]
Go grab your girl

[Madonna]
Time is waiting

[Justin]
We only got four minutes to save the world

[Madonna]
No hesitating

[Justin]
We only got four minutes, huh, four minutes
So keep it up keep it up
Don't be afraid, Madonna

[Madonna]
You gotta get 'em my hop
Tick tock, tick tock, tick tock

[Justin]
That's right, keep it up keep it up
Don't be afraid, Madonna

[Madonna]
You gotta get 'em my hop
Tick tock, tick tock, tick tock

[Timbaland]
Break down
Yeah

[Madonna]
Tick tock, tick tock, tick tock

[Timbaland]
Yeah, uhu

[Madonna]
Tick tock, tick tock, tick tock

[Timbaland]
I've only got four minutes to save the world

4 Minutos

[Timbaland]
Não tenho tempo e tudo o que tenho são 4 minutos
4 minutos ie
[8x]

Ha ha
Sim
Ha ha
Solte-se,vamos lá

[Justin Timberlake]
Hey
uh
Vamos lá
Madonna

[Madonna]
Vamos lá garoto, estive esperando por alguém que me acompanhasse

[Justin]
Bem, não perca tempo me dê um sinal diga-me como você quer se divertir

[Madonna]
Eu quero alguém que acelere por mim e depois vá devagar
Há bastante espaço para ambos

[Justin]
Bem, posso lidar com isso você só tem que me mostrar onde está
Está pronta para ir? (Está pronta para ir?)

[Madonna e Justin]
Se você quer
Você já o tem
você pensou nisso
É melhor que seja o que você quer
Se você sente isso
Deve ser real apenas
dizem que o mundo e
Lhe dou o que quiser

[Madonna]
O tempo está esperando

[justin]
Nós temos apenas 4 minutos para salvar o Mundo

[Madonna]
Sem hesitação
Pegue um rapaz

[justin]
Pegue uma garota

[Madonna]
O tempo está esperando

[justin]
Nós temos apenas 4 minutos para salvar o Mundo

[Madonna]
Sem hesitação

[Justin]
Nós temos apenas 4 minutos para salvar o Mundo
assim manter-se, é mantê-lo
Não tenha medo, Madonna

[Madonna]
Você tem que entrar na minha linha
Tick tock tick tock tick tock

[Justin]
Isso é certo manter-se, é mantê-lo
Não tenha medo, Madonna

[Madonna]
Você tem que entrar na minha linha
Tick tock tick tock tick tock

[Madonna]:
Às vezes eu penso, o que eu preciso é uma intervenção sua
Sim

[Justin]:
E você sabe que eu percebo que você gosta
E isso é bom, pela forma a que você se move
ooh hey

[Madonna]
O caminho para o inferno é pavimentado de boas intenções
yeah

[Justin]
Mas se eu morrer esta noite pelo menos eu posso dizer que fiz o que eu queria fazer
Diga-me e você?

[Madonna e Justin]
Se você quer
Você já o tem
você pensou nisso
É melhor que seja o que você quer
Se você sente isso
Deve ser real apenas
dizem que o mundo e
Lhe dou o que quiser

[Madonna]
O tempo está esperando

[justin]
Nós temos apenas 4 minutos para salvar o Mundo

[Madonna]
Sem hesitação
Pegue um rapaz

[justin]
Pegue uma garota

[Madonna]
O tempo está esperando

[justin]
Nós temos apenas 4 minutos para salvar o Mundo

[Madonna]
Sem hesitação

[Justin]
Nós temos apenas 4 minutos para salvar o Mundo
assim manter-se, é mantê-lo
Não tenha medo , Madonna

[Madonna]
Você tem que entrar na minha linha
Tick tock tick tock tick tock

[Justin]
Isso é certo manter-se, é mantê-lo
Não tenha medo, Madonna

[Madonna]
Você tem que entrar na minha linha
Tick tock tick tock tick tock

[Timbaland]
Solte-se
Sim

[Madona]
(tick tock tick tock tick tock)

[timbaland
Sim, uh huh

[Madona]
(tick tock tick tock tick tock)

[Timbaland]
Eu só tenho quatro minutos para salvar o mundo!


O QUE O "PERU" (PAÍS) E A "TURQUIA" TÊM EM COMUM?

Por que chamamos uma ave de peru ("Peru"), os povos de língua inglesa chamam de turkey ("Turquia") e os de língua francesa de d'Inde ("da Índia"), se ela não é originária de nenhum desses três países?
turkey (peru)
Peru
Turkey (Turquia)

Em inglês, o substantivo Peru se refere unicamente ao país vizinho do Brasil cuja capital é Lima. Para se referir à ave peru, use a palavra Turkey. Por uma dessas coincidências incríveis, o único país da língua inglesa que compartilha seu nome com o de um animal é a Turquia. Em inglês, a palavra turkey pode tanto significar Turquia (país) quanto peru (animal), sendo o nome do país grafado com letra maiúscula.
O curioso é que a ave, o tradicional peru do Natal (ou, para os americanos, também do Thanksgiving, o dia de ação de graças), apesar dos nomes, não é originária de nenhum desses países, e sim do México e do sul dos Estados Unidos. Mas há uma explicação para isso.
Pois então: a pátria do peru é o território hoje designado por México, e foram os astecas os primeiros a domesticá-lo. Como ave selvagem, existia também nos territórios dos Estados Unidos de hoje.
Deveria então chamar-se “galo do México”? Saiba que os mexicanos não o chamam assim. No México é guajolote, um termo da língua nativa azteca, que significava “grande monstro”. A atribuição desse horrível nome ao pacífico “glu-glu” tem origem numa antiga lenda local, que não vem agora ao caso.
No Peru (país) é que ele não existia, nos princípios da colonização.
Mas para os portugueses, naquela altura, tudo quanto fosse território espanhol nas Américas era Peru.
E dai, quando os espanhóis trouxeram a ave para Espanha, e lhe chamaram “pavo”, ou seja “pavão” (que eles distinguiam chamando a este último de “pavo real”), os portugueses deram-lhe o nome de “galinha do Peru” ou “galo do Peru”.
Peru, por sua vez, é um nome geográfico de origem ambígua, provavelmente vem da palavra nativa Birú, que significava rio, ou do nome de um chefe indígena.
Foram os mercadores do Mediterrâneo Oriental que levaram o peru até as ilhas britânicas. E, como para os ingleses tudo que se referia ao Levante era Turco, o pássaro foi batizado de turkey, nome pelo qual, hoje, é mais universalmente conhecido, graças à expansão da língua inglesa.
O turkey dos ingleses designava, a princípio, outra ave: a galinha-d’angola. Depois de certo tempo, os súditos da rainha descobriram que a galinha-d’angola não provinha da Turquia e deram-lhe outro nome: guineahen, ou seja, "galinha-da-guiné" (veja a figura ao lado). Quando o peru chegou à Inglaterra, no século 16, os ingleses viram então uma oportunidade de recuperar o nome turkey, batizando a ave procedente do Novo Mundo com esse nome.
Guinea Hen (Galinha-d'angola)
Já na Turquia não é assim. Chamam-lhe hindi. Pois não veio ele das Índias Ocidentais? E também em francês, pela mesma razão, hoje chama-se dinde, uma contração do original “coq d’Inde”.
A história da dinde dos franceses é parecida com a de turkey. É que no início os franceses chamavam de dinde a galinha-d’angola. Até que no ano de 1532, quando o peru chegou à França, os franceses resolveram que dinde passaria a ser o nome da ave importada da América. Na França, dinde é a fêmea do peru, ou seja, é a perua. O macho é dindon. Mas, diferentemente de nós, os franceses preferem a forma feminina.

É, portanto, uma ave com muitas pátrias.

TERMOS DO FUTEBOL ORIGINADOS DA LÍNGUA INGLESA

A Origem dos Termos
O formato atual do esporte foi organizado na Inglaterra no século 19, e de lá vêm suas palavras fundamentais:
FUTEBOL: O termo talvez seja o anglicismo mais celebrado do Brasil. Veio do inglês football (de foot, pé + ball, bola), literalmente, "bola no pé". Nos Estados Unidos, o football association, nome oficial do esporte na Grã-Bretanha, reduziu-se a soccer por alteração de (as)soc(iation) + o sufixo er. Em italiano, o nome é calcio, coice, pontapé, de gioco del calcio, do latim calx, cálcis, calcanhar, pé, pata.
GOL: Do inglês goal, objetivo. Além de meta a ser transposta pela bola, é o ponto obtido pela transposição da linha entre as traves verticais e o travessão horizontal. Em Portugal, o ponto é "golo", e a meta, "baliza". "Gol" é capricho brasileiro. O idioma tende a transformar em oxítonas palavras terminadas em ol (espanhol, anzol).
GOLEIRO: De "gol" mais o sufixo -eiro, palavra que substitui no Brasil o goalkeeper do futebol inglês. É o único jogador de futebol que tem direito de segurar a bola com as mãos, desde de que na grande área de seu campo. Raramente chamado de guarda-metas. Em Portugal, guarda-redes.
TIME: Do inglês, team. Grupo de animais ou pessoas (certos jogadores), associadas em uma atividade. Também quadro ou equipe, do francês équipe. No futebol inglês, havia goalkeeper, backs, half-backs e cinco forwards, fora as subdivisões, como back direito, esquerdo; half direito e center-half. No Brasil, narradores falavam em "golquíper", "beques" e "alfos", em curiosa mistura linguística.
BOLA: Do latim bulla, bolha, bola. A de futebol deve ter circunferência de 68 a 71 centímetros e deve pesar de 396 a 453 gramas. Antigamente os locutores esportivos a chamavam de redonda, gorduchinha, menina, couro: "Mata o couro no peito e baixa na terra!". Agora, o espírito rococó ou condoreiro anda sumido, e eles estão mais contidos.
JUIZ: Do latim judex, judicis, juiz, o que julga. Em inglês, referee, juiz, árbitro (de futebol; o de direito é judge, magistrate). Há anos, narradores esportivos se referiam a ele como "sua senhoria" e "meretíssimo", querendo dizer meritíssimo, de mérito.
PÊNALTI: Do inglês penalty, penalidade, proveniente do latim poenalis, poenale, penal. Castigo máximo por falta feita na grande área e nome do chute dado da distância de 11 metros contra o goleiro, que deve defendê-lo sozinho e não pode sair da linha antes do tiro. Chamado também de penalidade máxima no Brasil e de grande penalidade em Portugal.
ZAGA: Do árabe zaqa, pelo espanhol zaga, retaguarda de um exército. Chegou ao português aplicada apenas ao futebol, referida à última linha defensiva de uma equipe. Daí, zagueiro: zaga + o sufixo -eiro.

sexta-feira, 14 de outubro de 2011

CURIOSIDADES DAS LETRAS E PALAVRAS DO INGLÊS

• A letra mais comum - E
• A letra mais frequente no início de palavras - S
• A letra mais frequente no final de palavras - E
• A letra mais rara - J 

• Total de palavras na língua inglesa

Os totais variam, conforme os autores e a sua maneira de contar palavras. Mas um especialista reputado como David Crystal, na Cambridge Encyclopedia of the English Language, sugere que o Inglês terá pelo menos um milhão de palavras. Ele diz ainda que, se contarmos com todos os termos científicos, o total poderá chegar a dois milhões de palavras! Felizmente não temos de aprendê-las todas.

DICAS E CURIOSIDADES DA LÍNGUA INGLESA

Vamos então a um post descontraído, com dicas e curiosidades sobre a língua inglesa.
Tem algumas coisas que até a gente não sabia. Olha só:
Curiosidades:
1- Você sabia que 50% dos negócios e 2/3 de todos os papéis científicos no mundo são escritos em inglês?
2- Você sabia que o inglês moderno (Modern English) só começou a ocorrer a partir do século XVI. Houve a transição do Middle English para Modern English. Isso derivou-se devido à influência do período da Renascença e assim, muitas palavras passaram a fazer parte da língua inglesa.

Veja dois exemplos da mudança do inglês médio para o inglês moderno: LOVETH pata LOVES; HATH para HAS.
3- Você sabia que a forma do plural germânico como em house – housen; shoe – shoen foi substituída pela forma pluralizada da língua francesa por adicionar o -S (house – houses; shoe – shoes).
Apenas algumas palavras conservaram a forma germânica como em MEN, OXEN, FEET, TEETH, CHILDREN.
Legal, não é?

DIFERENÇA DA ESCRITA

     Um país como a Nova Zelândia, a língua inglesa é a primeira língua. Na verdade, é a única língua para a maioria das pessoas. Aproximadamente 100.000 Maoris, têm seu próprio idioma, mas todos também falam inglês. Bem como a Austrália, Tasmânia, Inglaterra, Irlanda, Canadá, EUA, Jamaica, Trinidad e outros países do Caribe.
Hoje a língua inglesa, é quase a mesma em todo o mundo., porem existem diferenças na escrita entre um país e outro.
Abaixo temos algumas delas entre o inglês britânico  versus o inglês americano :
Catalogue – Catalog
Programme – Program
Litre – Liter
Theatre – Theater
Colour – Color
Neighbour  -Neighbor
Centre – Center
Humour – Humor
… e às vezes uma palavra completamente diferente. Veja algumas delas:
Flat – Apartment
Crisps/ chips –
Potato chips / French Fries
Cinema –
Movie Theater
Film –
Movie
Toilet –
Bathroom
Holiday –
Vacation
To phone –
To call
Petrol –
Gas
Sweets –
Candy
Biscuit –
Cookie
Queue –
Line
Motorway –
Highway
Chemist –
Drugstore
Lorry
 - Truck

13 CURIOSIDADES DA LÍNGUA INGLESA

bandeiras norte americana reino unido australia canada 13 Curiosidades da Língua Inglesa

Bandeiras dos E.U.A, Reino Unido, Austrália e Canadá

01 – Goddessship é a única palavra da língua inglesa que tem uma letra triplicada. Fonte: Dictionary.com
02 – A frase the quick brown fox jumps over the lazy dog contém todas as letras do alfabeto. Pode conferir.
03 – Rhythm é a maior palavra inglesa escrita sem vogal.
04 – A frase mais curta da língua inglesa é I am.
05 – Queue é a única palavra inglesa que mesmo que você retire as quatro últimas letras a pronúncia não muda: “queue” /kjuː/ e “q” /kjuː/. Fonte: Macmillan Dictionary
06 – No teclado, stewardesses é a maior palavra digitada só com a mão esquerda; e lollipop é a maior digitada com a mão direita. Fonte: Dictionary.com
07 – Dreamt é a única palavra inglesa que termina com “mt”.
08 – Typewriter é a maior palavra que pode ser digitada usando-se apenas uma fileira do teclado. (Aposto que você verificou isso.)
09 – Existem somente duas palavras em inglês que têm as cinco vogais em ordem: abstemious e facetious. (Aposto que você soletrou a, e, i, o, u).
10 – Ewe e you têm a mesma pronúncia, mas nenhuma letra em comum. O mesmo fato ocorre com eye e I.
11- Almost é a palavra mais longa que tem as letras em ordem alfabética.
12 – O plural de life é “lives”, mas o plural de still life (natureza morta) é “still lifes”. Fonte: The Free Dictionary
13 – Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis é a palavra mais longa da língua inglesa. Fonte: The Free Dictionary

quinta-feira, 13 de outubro de 2011

Você sabia?

   *Só Shakespeare criou mais de 1600 palavras para a lingua inglesa



       * Palavras estrangeiras usadas na língua inglesa:

     1. angst (do alemão) – angústia, ansiedade. I feel such angst when the boss comes to review the employees because he´s so critical.
     2. blasé (do francês) – desinteressado, indiferente. Liz isn´t impressed by much anymore. She´s so blasé.
     3. camaraderie (do francês) – camaradagem. The camaraderie of our staff is what makes this company work so efficiently.
     4. forte (do italiano) – ponto forte. Cooking has never been my forte.
     5. gung-ho (do chinês) – animado, entusiasmado. The kids are all gung-ho about the camping trip this weekend.
     6. kindergarten (do alemão) – jardim da infância. They have known each other since they were in kindergarten.
     7. klutz (do iídiche) – desajeitado, desengonçado. You´re such a klutz! You spilled coffee all over my shirt!
     8. prima donna (do italiano) – pessoa temperamental. We invited James to be part of our bookclub because he´s so knowledgeable, but he´s such a prima donna he didn´t get along with anyone.
    9. verbatim (do latim) – literalmente. I repeated what the teacher had said verbatim.
   10. kowtow (to someone) (do chinês) – agir de maneira submisssa e subserviente. Our new boss expects everyone to kowtow to him.

sábado, 8 de outubro de 2011

O QUE O X-TUDO TEM A VÊ COM O INGLÊS?

É bastante comum encontrarmos em uma lanchonete sanduíches com nomes que se iniciam com a letra “x”, por exemplo: x-salada, x-egg, x-bacon, x-tudo, etc. Você já deve ter se perguntado: de onde vem este “x”?
Bom, se levarmos em conta que a nossa cultura foi e ainda é bastante influenciada pela cultura americana, podemos concluir que tem coisa de americano por trás desse “x”, certo? Quem acha que sim, acertou, este “x” vem do nome original “cheese burguer” que inspirou a nossa culinária de rua.
“Cheese” tem um som parecido com “x” em português, com isso, para encurtar a história e facilitar as coisas, adotamos o “x” no lugar do “cheese”. Então, um “cheese burguer”, seria, no Brasil, um “x-burguer”; um “x-salada” equivale a um “cheese burguer” com salada (alface & tomate); um “x-egg” equivale a um “cheese burguer” com “ovo” (egg) e o famoso “x-tudo”, como não poderia faltar, seria um “cheese burguer” com todos os tipos de recheios possíveis: presunto, ovo, batata, outro tipo de carne, e assim vai. Ao pé da letra, “x-tudo” deveria ser “cheese everything”, porém, essa delícia é brasileira, um estrangeiro não te entenderia no país deles se dissesse isso.
Bom, para finalizar, gostaria de dizer que aqui em Goiás, este tipo de comida é vendida nos “Pit Dogs” – lanchonetes em forma de “trailer” nas calçadas. Pit Dog é outro nome em português inspirado no inglês, e é tipicamente goiano. Bom, a origem, realmente desconheço, acho que podemos deixar este enigma para uma outra ocasião.